Les années tranquilles. 2008

![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Markus Leicht, de son vrai nom Jean-Marc Léger, est un écrivain français de littérature fantastique né le 17 octobre 1949 à Aire-sur-l'Adour dans le département français des Landes.
La publication de l’anthologie Emblèmes n°8 : Cités perdues a pris du retard. Avant d’envoyer la maquette à l’imprimeur Léa Silhol relit tous les textes et me demande de modifier la fin. Je reviens vers un final plus proche de la première version. Le texte est validé. Le volume, publié par L’Oxymore sort fin février….
Les Utopiales en photos : (A suivre…)
J’accomplis un second voyage en Dordogne, chez Michel Jeury, pour développer les interviews. A mon retour je sors un n°1bis des Lames Vorpales. J’y annonce le dossier Jeury pour le n°3, c’est dire si ce voyage m’a bien remonté le moral, et je publie un bout d’interview. De son côté le dossier Victor de La…
L’année débute avec la parution du n°3 des Lames Vorpales (dépot légal 1984, mais sortie réelle janvier 1985). Mon associé est à fond sur le dossier Luguy. Pendant ce temps il me laisse tranquille. Je vais pouvoir retrouver un rythme de parution plus régulier. Le n° 4 sort assez vite, centré autour de Lyant…
A la boutique les tensions avec mon associé montent de plusieurs crans. Mais on fait comme si de rien n’était. Début janvier Je décide de changer mes plans pour Les Lames Vorpales. Les gros dossiers prenant trop de temps je sortirai des numéros intermédiaires plus petits (format A5), plus faciles à gérer. Sylvie Lainé pour…
Durant l’été je me rends à Aix en Provence pour préparer la maquette du n°1 d’Altaïr 9, avec Richard Nolane et Claude Ecken (il devait y avoir un autre larron, sans doute Charles Moreau). De la haute voltige. On tape directement sur 2 colonnes. Nolane traduit en direct plusieurs articles, Claude Ecken essaie de…